Editorial Alfaguara planea lanzar edición popular de El sueño del celta para combatir la piratería.
Las ediciones ‘bamba’ tienen menos páginas y errores ortográficos. Alistan una edición popular de la nueva novela de Mario Vargas Llosa.
A la piratería no la frena nadie. La Cámara Peruana del Libro estimó que en todo el Perú se comercializan unas 100 mil copias ‘bamba’ de El sueño del celta, el nuevo trabajo literario de Mario Vargas Llosa, Nobel de Literatura 2010.
La edición ‘alternativa’ –como la llaman los vendedores informales– ha sido transcrita con errores ortográficos y ni siquiera se ha respetado el nombre del protagonista de la obra, el cónsul inglés Roger Casement. Además, el libro ‘bamba’ tiene 356 páginas, casi 100 menos que el original.
Para tratar de frenar la venta de más libros piratas, la editorial Alfaguaraalista el lanzamiento de una edición popular de El sueño del celta. Además, en los próximos meses llegarán 10 mil nuevos ejemplares de la novela de Vargas Llosa, pues el libro se sigue vendiendo en nuestro paíscomo pan caliente.
Fuente: Perú21